Réserves naturelles de la mer BaltiqueCe qui s'applique réellement à l'heure actuelle – et ce qui est à venir

Ursula Meer

 · 20.06.2026

Réserves naturelles de la mer Baltique : ce qui s'applique réellement à l'heure actuelle – et ce qui est à venirPhoto : pwaworldtour.com/Carter
Plage au bord de la mer Baltique. Cette mer intérieure devrait faire l'objet d'une protection de plus en plus stricte.

Sujets dans cet article

Trois nouvelles zones de protection marine dans la mer Baltique du Schleswig-Holstein sont en vigueur depuis mars, mais de nombreux plaisanciers sont dans le flou : qu'est-ce qui est autorisé, qu'est-ce qui est interdit ? Les « Actualités des marins » du 19 juin apportent des éclaircissements.

Trois nouvelles réserves naturelles – situées dans la partie sud de la baie de Hohwacht, à l'ouest de Fehmarn ainsi qu'entre la baie de Gelting et l'embouchure de la Schleim – bénéficient d'une protection stricte depuis mars 2026. Elles s’inscrivent dans le cadre du plan d’action pour la protection de la mer Baltique, grâce auquel le Land entend protéger, d’ici 2030, 12,5 % de la superficie totale des eaux de la mer Baltique relevant du Schleswig-Holstein. Le fait que ces zones soient officiellement en vigueur, mais que le règlement concret de navigation, avec ses limitations de vitesse et ses zones d’interdiction saisonnières, ne soit pas encore publié, a laissé de nombreux amateurs de sports nautiques dans le flou. Les « Avis aux navigateurs » (NfS) publiés le 19 juin par l’Office fédéral de la navigation maritime et de l’hydrographie (BSH) énumèrent désormais officiellement les règles en vigueur depuis mars et précisent ainsi une nouvelle fois ce qui est autorisé et ce qui ne l’est pas dans les zones protégées.

​Cela s'applique aux trois zones protégées situées près de la côte

Le « règlement relatif à la navigation dans les réserves naturelles de la mer Baltique et du Schleswig-Holstein (OstseeSHNSGBefV) », publié dans le NfS, régit la navigation dans les réserves naturelles situées sur les voies navigables fédérales. Le point essentiel : sont interdits tous les actes susceptibles d'entraîner la destruction, la dégradation ou la modification des zones protégées.

Pour les plaisanciers, les interdictions suivantes sont particulièrement importantes : la pêche récréative depuis un bateau est totalement interdite. Seule la pêche à pied depuis la rive ou en pataugeant avec une canne à main reste autorisée. Les zones de protection des oiseaux sont interdites d'accès pendant la période de reproduction (d'avril à fin juillet). Chaque zone est soumise à des dispositions particulières, indiquées sur des panneaux d'information situés à ses limites. Les limites exactes et les zones protégées sont répertoriées sur les cartes marines correspondantes.

Articles les plus lus

1

2

3

4

5

Ce qui reste autorisé : la navigation dans les zones protégées à bord d'embarcations de plaisance est possible, à condition que le matériel de pêche soit arrimé et rangé. Les accès aux ports restent toujours praticables. La natation, la baignade et la plongée restent également autorisées.

Les autres interdictions énumérées dans les NfS concernent principalement la pêche professionnelle et l'économie maritime : la pêche commerciale, la pêche aux coquillages, l'aquaculture, les travaux de dragage, les explosions, les forages et la construction d'éoliennes sont interdits.

Zones AWZ : très éloignées, sans grand intérêt pour les bateaux de plaisance

Les NfS énumèrent en outre les réglementations détaillées applicables aux réserves naturelles situées dans la zone économique exclusive (ZEE) : Fehmarnbelt, Kadetrinne et baie de Poméranie-Rönnebank. Celles-ci sont situées loin de la côte et ne devraient guère affecter la navigation de plaisance habituelle, car elles ne s'accompagnent pas d'interdictions de navigation. Les réglementations en vigueur dans ces zones s'adressent essentiellement à la pêche professionnelle, avec des interdictions concernant les engins de pêche mobiles touchant le fond, les filets maillants et les filets emmêlants, ainsi que des interdictions de pêche à la ligne, parfois à l'année entière ou saisonnières.

À venir : le règlement relatif à la circulation

Les règles désormais énoncées dans le NfS ne constituent toutefois pas une fin en soi. Le ministère de l’Environnement du Schleswig-Holstein travaille actuellement à l’élaboration d’un règlement de navigation distinct, qui imposera des restrictions supplémentaires spécifiquement destinées aux sports nautiques dans les zones côtières désignées. Il est prévu d'instaurer des limitations de vitesse pour les bateaux à moteur afin de réduire le bruit sous-marin, ainsi que des zones d'interdiction saisonnières pour les navigateurs à voile, les kitesurfeurs, les surfeurs et les adeptes du foil dans les zones de repos des oiseaux entre novembre et mars.

Ces dispositions sont déjà prévues dans le plan d'action pour la protection de la mer Baltique, mais elles doivent encore être approuvées par le ministère fédéral des Transports, car il s'agit de voies navigables fédérales.

Hans Köster, responsable des questions environnementales au sein de la Fédération régionale de voile du Schleswig-Holstein, a déclaré au magazine YACHT : que le règlement est actuellement en cours d'élaboration au sein d'un groupe de travail réunissant une trentaine de participants – parmi lesquels des fédérations de sports nautiques, des professionnels du tourisme, des pêcheurs et des associations environnementales. « Nous en sommes à un stade où il ne nous restera plus qu'une ou deux réunions », a déclaré M. Köster. Ensuite, le ministère de l'Environnement rédigera la proposition pour Berlin.

Quand la réglementation définitive sera-t-elle mise en place ?

La durée de l'examen par le ministère fédéral des Transports reste incertaine. « Personne ne sait combien de temps cela prendra », déclare M. Köster. Le règlement doit faire l'objet d'un examen au regard du droit maritime – les voies de navigation importantes, telles que la route Kiel-Flensburg, jouent également un rôle à cet égard.

Le ministre de l'Environnement, M. Goldschmidt, a assuré que le gouvernement régional demanderait au ministère fédéral des Transports l'application « à la lettre » des dispositions convenues dans le plan d'action. On souhaite éviter que, comme dans le cas de la Règlement relatif à la navigation en mer du Nord que des restrictions plus strictes soient adoptées a posteriori. « Nous suivrons de très près la procédure et ferons clairement savoir au gouvernement fédéral qu’il ne doit en aucun cas y avoir de restrictions supplémentaires allant au-delà de notre demande », a déclaré le ministre.

Conclusion : la situation actuelle est claire, d'autres règles sont en cours d'élaboration

Pour les plaisanciers, cela signifie que les dispositions énoncées dans les NfS du 19 juin – en particulier l'interdiction de pêcher depuis un bateau – s'appliquent déjà depuis l'entrée en vigueur des zones protégées en mars. Quiconque respecte ces règles peut traverser les zones protégées et emprunter les voies d’accès aux ports. Les limitations de vitesse et les zones d’interdiction saisonnières annoncées ne sont pas encore en vigueur et feront l’objet d’un arrêté de navigation distinct à une date ultérieure. Nous vous tiendrons informés dès que celui-ci aura été promulgué par le ministère fédéral des Transports.

Contexte : Du parc national au plan d'action

À la suite de manifestations massives contre le projet de parc national de la mer Baltique, le gouvernement régional de coalition entre les conservateurs et les Verts s'est mis d'accord, en mars 2024, sur le « plan d'action pour la protection de la mer Baltique » à titre de compromis. Ce programme en 16 points prévoit, outre la création de zones protégées, des mesures visant à réduire les apports en nutriments, à récupérer les munitions et à restaurer les récifs et les herbiers marins.

Partager l'article :
Ursula Meer

Ursula Meer

Redakteurin Panorama und Reise

Ursula Meer ist Redakteurin für Reisen, News und Panorama. Sie schreibt Segler-Porträts, Reportagen von Booten, Küsten & Meer und berichtet über Seenot und Sicherheit an Bord. Die Schönheit der Ostsee und ihrer Landschaften, erfahren auf langen Sommertörns, beschrieb sie im Bildband „Mare Balticum“. Ihr Fokus liegt jedoch auf Gezeitenrevieren, besonders der Nordsee und dem Wattenmeer, ihrem Heimatrevier.

Les plus lus dans la rubrique Voyages